アーネストアイテック株式会社

NEWS & BLOGスタッフブログ・お知らせ一覧

  • 通訳者あるある ①勉強に使った時間を返して!

    通訳者として依頼者のニーズに応えるためには、まずは絶えず勉強を続けることが不可欠です。

    当たり前の話ですが、通訳者同士でこの職業の悩みを語り合う時によく出るのが、

    「事前資料を隅々まで勉強したのに、カットされた!勉強に費やした時間、返してほしい!」

    これに似たようなケースがあります。例えば、

    「資料を読み込んだのに、会議がキャンセルされた!」

    あるいは、

    「勉強したのに、当日は使わない過去の古新聞だった!」

    などなど、どの場合も「あの時間を返してほしい!」ということ、そして話の相手も頷いて、

    「分かる分かる、あの時間もったいないよね!」と必ず共感するのです。

     

    資料だけでは理解に不十分な場合は、補足としてネットなどのリソースを使って研究にかけた時間も考えると、

    確かにその時は不満が募る話なのは分かりますが。

    でも実は、「その勉強した時間は決して無駄になってない!」と私は強く思っています。

     

    なぜかと言うと、通訳の最中に、参加者のふとした言葉で本題から大きく逸れて

    深い技術的なディスカッションに発展したりするケースがよくあります。

    「あ、ヤバイことになったわ。。。でもなぜだろう、この話。。。知ってる!?」

    不思議なことに適切な用語がちゃんと出てきて、路線から外れたトピックスでも対応できちゃう

    ことが非常に多いと感じます。いつ、何の勉強した時だったかまで、思い出せちゃう時もあります。

     

    ですから、会議がキャンセルされた、議題が飛ばされた、資料が差し替えられた、などの理由で

    勉強に費やした時間が無駄になったと思っていたあの勉強は、

    そんなピンチな時に意外にもちゃんと役に立ち、報われるんですね。

     

    この通訳者あるあるを見て、あ~、あるある!と思った通訳者さんは、

    時間が無駄になったと感じたその時は、確かにフラストレーションの元になりますが、

    どの勉強でも、決して無駄なんかにはならない!と信じて、いつも意欲的に、

    前向きに勉強を続けていただけたらと思います。

     

    実はね、今日も、ちょうど資料の読み込みが終わったところで、会議がキャンセルされました。笑

     

    さてと、次なにを勉強しようかな。。。

TOP